Митне оформлення Цей документ, також відомий як комерційний рахунок-фактура, містить інформацію про країну походження товару та умови покупки. При поселенні необхідно пред'явити польську версію (зазвичай оригінал від продавця – це інвойс англійською мовою).3 грудня 2023 р
Документи митного оформлення: їх переклад потрібен, якщо автомобіль був придбаний за межами Євросоюзу. Документи щодо сплати акцизного збору: якщо автомобіль з країни ЄС, достатньо перекладу документів на автомобіль про те, що власник звільнений від збору або його не потрібно.
Коли не потрібно перекладати документи для реєстрації автомобіля? Переклад документів на автомобіль від нового власника не вимагається, якщо коли транспортний засіб походить із країни-члена Європейського Союзу, Швейцарської Конфедерації або країни ЄАВТ.
Переклад документів на транспортний засіб – короткий зміст Варто пам'ятати, що немає обов'язку подавати переклад свідоцтва про реєстрацію при ввезенні автомобіля з країни-члена Європейського Союзу.
Згідно з чинними правилами, якщо автомобіль походить із країни-члена Європейського Союзу, Швейцарської Конфедерації або країни ЄАВТ, немає необхідності перекладати свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу та інші документів необхідні для реєстрація автомобілі.
Документи після розмитнення товарів
- Комерційна накладна
- Пакувальний лист
- Накладна (Bill of Lading, B/L, BOL – морський транспорт; Air Waybill, AWB – повітряний транспорт; CIM/SMGS – залізничний транспорт).